本課程的主要目的在於訓練日文法學著作之解讀能力,原則上不講解日文的基本文法,選修本課程者需具備日文文法之基礎。
第一次上課時,由授課教師或教學助理指定本學期之教材預習進度。同學們可以在教學網站下載教材的電子檔。
上課時授課教師將抽籤指定同學將日文原文正確地朗讀出來之後翻譯成中文,或是(不朗讀)日文直接翻譯。如果同學無法正確地朗讀或翻譯出來時,將再抽籤由下一位同學朗讀或翻譯。因此,每一位上課同學都須事先預習全部的指定範圍。授課教師視所有上課同學的程度指定下一次上課的預習範圍,將逐漸加快進度。學期開始時,預習的範圍約為5-6頁(有可能更多);學期末時,預習的範圍希望能達到10頁以上。
對於日文程度不佳或普通的同學而言,本課程的負擔頗重,尤其是剛開始會比較辛苦。不過,到了學期過半時,大部分的同學都有明顯的進步。
如果沒有決心學好日文的同學,建議不要選修本課程。 |